Kính thưa các vị tiền bối.
Vừa qua tiểu sinh có đọc hai văn tự về môn lâu ngọc liễn kinh hai văn tự đó có những điểm khác nhau, mong các tiền bối chỉ giúp để hậu sinh được rõ.
văn tự thứ nhất của cụ thái kim oanh trong bát trạch minh cảnh viết :

Càn Hợi Tuất sơn tòng Tị khởi;
Khảm Quý Nhâm địa hướng Thân cầu
Đoài Canh Tân vị tuỳ Dậu tẩu;
Mùi Khôn Thân sơn Nhâm thượng lưu;
Ly Bính Đinh sơn Đinh thượng khởi;
Tốn Tị Thìn long Hầu vi thủ;
Sửu Cấn Dần sơn phùng Hợi vị;
Chấn Mão Ât sơn Dần thượng du;
Bát quái trường sinh khởi Phúc đức;
Vô nghĩa chi nhân bất khả cầu.

và một văn tự hán ngữ tiểu sinh đọc được và dịch ra như sau :

Kiền Hợi Tuất sơn tòng Tị khởi ,
Khảm Quý Nhâm địa hướng Thân cầu ,
Đoài Canh Tân vị phùng Xà Tẩu
Khôn Mùi Thân sơn Thân thượng tầm ,
Ly Bính Đinh vị thị hổ đầu
Tốn Tị Long Thân Hợi vi thủ
Cấn Sửu Dần sơn phùng Hầu vị
Chấn Giáp Ất địa hướng Trư du
Bác Quái Trường Sinh khởi Phúc Đức
Vô nghĩa chi nhân bất khả cầu .

Vậy xin hỏi cái nào là đúng ạ? rất mong các vị tiền bối chỉ bảo.