Chào các bác!
Em xin dịch nguyên nghĩa bài hát "Đêm trăng sáng" tặng các bác!
Em chỉ dịch sát nghĩa thôi, còn dịch mà văn hoa bóng bẩy thì em chịu! hì...

ĐÊM TRĂNG SÁNG!
Đã đi qua ngàn núi, tôi đã trải qua nhiều gió sương, mới có thể về bên cạnh em.
Khuôn mặt đợi chờ phải chăng y nguyên không thay đổi, đón tôi toàn thân mệt mỏi phong trần?
Người đợi chờ tôi phải chăng vẫn còn ngồi trước cửa sổ,
gạt đi những giọt lệ thuần khiết chờ đón từ sáng sớm cho đến hoàng hôn, phải chăng vẫn y nguyên?
Ở trước cửa treo lên một ngọn đèn nhỏ kéo tôi về đến bên em?

Biết rằng đắm chìm trong mộng là vô nghĩa nhưng cũng không dám hỏi năm xưa là giả hay thật.
Cho dù năm tháng dòng nước có chảy đi, dằng dặc trong tim tôi vẫn bất kể mà tìm kiếm.
Đã qua bao nhiêu năm vẫn chỉ có tôi trước cửa sổ, chỉ có đêm tối lạnh lẽo bên cạnh tôi.
Không có một ngọn đèn cũng không có một người đợi chờ, chỉ có cảnh sắc ban đêm y nguyên như ngày trước.

Đêm trăng sáng y nguyên như ngày trước.
Đêm trăng sáng y nguyên như ngày trước.